Phone Booth 
 
 
 | 
電話ボックス
 
 | 
I'm in a phone booth, baby 
Number scratched on the wall 
I'm in a phone booth, baby 
Number scratched on the wall 
I'm new in Chicago 
Got no one else to call 
  
 | 
俺は電話ボックスにいる ベイビー 
お前の電話番号は壁に刻んである 
俺は電話ボックスの中にいる ベイビー 
電話番号は壁に刻んである 
シカゴには来たばかり 
他に電話する相手もいない 
 | 
Been walkin' all day 
For old friends I can't find 
Hearts so cold 
Had to buy me some wine 
Calling you, baby 
Took my very last dime 
  
 | 
一日中歩いたが 
古い友達は誰も見つからない 
心は冷え切っている 
酒を買わなくちゃいけないが 
お前の電話のために 
有り金全部使ってしまった 
 | 
I'm in a phone booth, baby 
Number scratched up on the wall 
I'm in a phone booth, baby 
Number scratched on the wall 
I'm new in Chicago 
Got no one else to call 
  
 | 
俺は電話ボックスにいる ベイビー 
お前の電話番号は壁に刻んである 
俺は電話ボックスの中にいる ベイビー 
電話番号は壁に刻んである 
シカゴには来たばかり 
他に電話する相手もいない 
 | 
Said "call me Rolita " 
Anytime day or night 
You know I'm broke and I'm cold, baby 
And I hope you'll treat me right 
  
 | 
「ロリータを呼んでくれよ」と言ったのさ 
朝から番まで一日中 
俺の心は痛んで冷え切っている ベイビー 
俺に優しくしてくれよ 
 | 
I'm in a phone booth, baby 
With the cold wind right outside 
  
 | 
俺は電話ボックスにいる ベイビー 
外では冷たい風が吹いている 
 |