Tonight I'll be staying here with you 
 
 
 | 
今夜は君と一緒にいるよ
 
 | 
Throw my ticket out the window 
Throw my suitcase out there, too 
Throw my troubles out the door 
I don't need them any more 
'Cause tonight I'll be staying here with you 
  
 | 
切符は窓から放り投げろ 
旅行鞄も投げ捨てろ 
悩み事はドアの外に追い払え 
そんなものはもう必要ない 
今夜はずっと君と一緒にいるんだから 
 | 
I should have left this town this morning 
But it was more than I could do 
Oh, your love comes on so strong 
And I've waited all day long 
For tonight when I'll be staying here with you 
  
 | 
この町を朝早く離れるべきだった 
でもそれはできることではなかった 
君の愛がとても強いから 
俺は一日中ずっと待っていたのさ 
今夜ずっと君と一緒にいることを 
 | 
Is it really any wonder 
The love that a stranger might receive 
You cast your spell and I went under 
I find it so difficult to leave 
  
 | 
ほんとうに不思議だ 
よそ者がこんな愛を受けられるなんて 
君は俺に魔法をかけた 
気がつけばここから立ち去ることができない 
 | 
I can hear that whistle blowin' 
I see that stationmaster, too 
If there's a poor boy on the street 
Then let him have my sea 
'Cause tonight I'll be staying here with you 
  
 | 
警笛の音が聞こえる 
駅長の姿も見える 
もし道に哀れな少年がいたら 
そいつを俺の席に座らせてくれ 
なぜって今夜はここに 
君と一緒にいるのだから 
 |